Незнание русского языка - причина неконкурентоспособности

  
ГрамотаМедаль
Сообщений: 5124
Руководитель Отдела по языковому контролю латвийского Центра государственного языка Антон Курситис заявил, что трудовое законодательство Латвии недостаточно защищает работников, не владеющих русским языком. По его мнению, это составляет одну из причин эмиграции среди латвийской молодежи.

Как указал Курситис, в государстве растет количество работников, не знающих русского - и из-за этого будет происходить все больше неурядиц на языковой почве. По словам чиновника, "Если ты не владеешь русским, фактически нет возможности работать в обслуживании. В таких ситуациях проявляется самодостаточность русского языка. Увы, это реальность".

Как отметил Курситис, проблема заключается также в том, что неясно, на каком уровне работник должен знать русский язык, считающийся в Латвии иностранным - в то время как в отношении латышского языка существуют четкие правила. "Никто не имеет права требовать, например, от продавца высшего уровня государственного языка или от дворника - среднего уровня", - пояснил Курситис, добавив, что в нынешней ситуации русские дети оказались более конкурентоспособными. "В латышских школах дети изучают английский и немецкий языки, может, еще какой-то. А в русских школах изучают русский, латышский и английский. Этот комплект языков на рынке труда Латвии намного более востребован", - признал чиновник.

25 июля 2012 года в Латвии вступили в силу законодательные поправки, запрещающие в объявлениях о работе необоснованно указывать требования по владению иностранными языками. Они были обусловлены статистическими данными, согласно которым в крупнейших городах республики наблюдается широкое распространение русского языка, особенно в частном бизнесе. Работодатели часто стремятся принимать на работу только русскоязычных, поскольку многие из их клиентов и деловых партнеров говорят по-русски. В этой ситуации большинство из молодых латышей, не знающих русского языка, оказываются неконкурентоспособными на рынке труда. Они не могут устроиться не только во многие частные фирмы, но даже и в госучреждения - если среди их клиентов преобладают те, кто говорит только на русском.

В апреле 2012 года комиссия Cейма по образованию и науке заслушала доклад директора Агентства латышского языка профессора Яниса Валдманиса и его помощников, подготовивших книгу "2004-2010. Языковая ситуация в Латвии". Согласно озвученным Валдманисом данным, 94 процента русскоговорящей молодежи (18-25 лет) владеют латышским на уровне "хорошо" или "средне". Но лишь 82% их латышских сверстников знают русский на тех же уровнях. Как негативный Янис Валдманис оценил тот факт, что в области государственного управления лишь в 12% случаев латышский используется чаще, чем русский. В торговле согласно социологическим опросам только латышский применяется лишь в 48% случаев. Что касается русскоязычных, то они в сфере частного предпринимательства лишь в 12% случаев говорят "только" по-латышски - хотя в абсолютном большинстве своем согласны, что госязык знать полезно.
Сложилась парадоксальная ситуация: вытесненные из государственной сферы русскоязычные жители Латвии, вынуждены были применить свои силы в частном бизнесе и в настоящее время живут зачастую намного лучше, чем люди, которые владеют только государственным языком. Рынок все расставил по своим местам. Для того, чтобы получить хорошо оплачиваемую работу гражданам Латвии теперь нужно владение русским языком. Интерес к нему непрерывно растет, в то же время число изданий на латышском языке неуклонно снижается. Если в 1990 году было издано 13 миллионов книг и брошюр на латышском языке, то в 2010-м - только 3,1 миллиона.

Теперь приходится защищать законодательно молодежь, которая выросла в годы независимости Латвии и пренебрежения к языку "оккупантов". Депутаты Сейма подготовили поправки к Закону о труде, согласно которым работодателям нужно запретить требовать от кандидатов на трудоустройство знание конкретного иностранного языка, если использование этого языка не входит в трудовые обязанности. В аннотации к законопроекту его авторы прямо указали, что поправки разработаны, дабы ограничить "лингвистическую дискриминацию" жителей, не знающих русского. Однако, как считает Курситис, "было бы логичное, если бы за этими поправками последовали правила Кабинета министров, которые их уточняют. Например, возникает вопрос, что такое "обоснованная необходимость" для выполнения трудовых обязанностей. Это надо уточнить".

В Латвии многие выражают сомнение в том, что это законотворчество сможет как-то переломить ситуацию.
В начало страницы 
|
Перейти на форум:
Быстрый ответ
Чтобы писать на форуме, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.

← Назад