Книга недели "Книжного клуба"

  
Сообщений: 457
«Кафка на пляже» Харуки Мураками

«Кафка на пляже» — девятый роман японского писателя Харуки Мураками, издан в 2002 году.


В центре произведения — две судьбы, подростка Кафки Тамура, убежавшего из дома от мрачного пророчества своего отца, и старика Накаты. На удивительные судьбы героев, жителей Японии второй половины XX века, влияют пророчества, посланцы потустороннего мира и… кошки. Множество сюжетов сплетаются, чтобы разрешиться в одном мистическом исходе.
Роман «Кафка на пляже» включён в список 10 лучших романов 2005 года по версии The New York Times и награждён Всемирной премией фэнтези.
Сообщений: 457
«Здравствуй, грусть!» Франсуаза Саган

Здравствуй, грусть! (фр. Bonjour Tristesse) — роман французской писательницы Франсуазы Саган. Написан в 1954 году.


Роман повествует о переживаниях юной девушки Сесиль, которой хочется просто наслаждаться всеми радостями жизни. Рано лишившись матери, она долгое время провела в монастырском пансионе. Вернувшись к отцу, гедонисту и любителю женщин, Сесиль с удовольствием погружается в богемную жизнь без особых правил и ответственности. Но однажды в их жизни появляется Анна — подруга матери Сесиль, умная, красивая женщина с моральными принципами.
Выход книги в издательстве Жюллиар получил широкий резонанс в католической Франции. На момент издания писательнице было 19 лет. Книга никому до той поры не известной Франсуазы Саган сразу же разошлась тиражом более миллиона экземпляров и принесла ей гонорар в полтора миллиона франков, при стоимости книжки в магазине 45 франков. Книга была переведена на 22 языка и продана в общей сложности тиражом более пяти миллионов экземпляров. Главная героиня произведения стала символом целого поколения. В 1958 году американский режиссёр Отто Премингер на основе романа снял фильм «Здравствуй, грусть!».
Сообщений: 457
«Книга моего деда Коркута» включён в список нематериального культурного наследия человечества


Исторический и литературный памятник тюркских народов «Книга моего деда Коркута» (по-туркменски - Горкут ата) включен в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.
Это знаменательное для всех тюркских народов решение было принято Межправительственным комитетом по охране нематериального культурного наследия на заседании, которое прошло в Порт-Луи (Республика Маврикий), сообщает сайт Orient.
В решении отмечается, что наследие деда Коркута — это эпос, народные предания и музыка, основанные на 12 героических легендах, историях и сказаниях и 13 традиционных музыкальных произведениях, передающихся изустно во время выступлений.
Легендарный дед Коркут появляется в каждой истории в виде старика, чьи слова, музыка и мудрые изречения повествуют о традициях, связанных с рождением, свадьбой и смертью. Предания несут в себе глубокие знания по истории и культуре тюркоязычных общин. Эти легенды распространены и исполняются во время различных мероприятий.
В исторической памяти туркменского народа образ Горкут ата сохранился, как образ мудреца, наделенным пророческим даром. Не случайно его статуя установлена у одной из главных святынь туркменской государственности — монумента Независимости Туркменистана, в числе статуй героев национальной истории. В представлениях туркмен Горкут ата является хранителем знаний, обычаев и традиций, которые позволяют народу сохраниться, как нации.
Сообщений: 457
«Мистики и маги Тибета» Александра Давид-Неёль


Александра Давид-Неёль (фр. Alexandra David-Neel, имя, данное при рождении: Луиз Эжени Александрин Мари Давид, фр. Louise Eugenie Alexandrine Marie David) 24 октября 1868, Сен-Манде — 8 сентября 1969, Динь-ле-Бен) — французская оперная певица, поэтесса и композитор, более известная как путешественница, писательница и исследовательница Тибета. Знаменита тем, что достигла столицы Тибета (Лхасы) в 1924 году, и рядом книг о Тибете.
Из-за невозможности проникнуть в Тибет с запада (препятствовали китайские власти), Александра с послушником-тибетцем Афуром Йонгденом попала в Японию, потом в Корею и Китай, собравшись проникнуть в Тибет с востока. Ей это удалось сделать только в феврале 1924 года. Ей повезло — на одном из пограничных постов в ней не признали иностранку и пропустили. Позже она описала этот момент:
«Я достигла Лхасы, высохшая, как скелет. В течение двух месяцев я бродила по храмам и террасам монастыря и ни одна душа не догадывалась, что впервые за всю историю человечества западная женщина видит сокровенные тайны этого закрытого города».
В 1937 году Александра во второй раз отправилась в Тибет (через СССР), но добралась только до провинции Шэньси: началась японо-китайская война. До 1946 г. она прожила в Китае, странствуя по буддийским обителям и сильно бедствуя после кончины супруга в 1940 г.
После возвращения в Европу она выстроила на юге Франции, в городке Динь-ле-Бен, дом «Самтен-Дзонг» («обитель размышления»), выполнявший функцию тибетского культурного центра. Туда начали приезжать мистики, мечтавшие научиться чудесам, описанным в книге Давид-Неель. В своих книгах она рассказывала о людях, умеющих летать, умирающих и воскресающих по своему желанию. Она объясняла, что суть буддизма заключается не в этих внешних эффектах, а в изменении сознания и что на этом пути она сама пока не достигла высот. О том же она говорила на лекциях, с которыми объездила многие страны Европы.
Оставшиеся годы Александра Давид-Неель посвятила изучению культуры Тибета и написанию книг о своих путешествиях.
Одной из таких книг стала книга «Мистики и маги Тибета», написанная в 1929 году:
Глава 1
Гималаи - прихожая Тибета. - Первое знакомство с ламаизмом и его последователями. - Беседа с Далай-ламой. - Смерть и посмертные скитания в верованиях тибетцев. - Злоключения умерших. Колдуны за работой. - Как один великий, но невежественный лама перевоплотился в ослика, несмотря на самопожертвования праведника, пытавшегося предоставить ему возможность человеческого воплощения. - Визит к ламе-созерцателю. - Я покидаю Гималаи.
Глава 2
Монастырь Поданг. - Заклятия и благословения. - Собеседник с того света. - Мистики Восточного Тибета и их теории. - Странное проявление прозорливости. - Ламаистская пустыня. - Колдун из Транглунга и его летающие пироги. - Как я стала отшельницей на высоте 3900 метров над уровнем моря. - Путешествие в Жигатзе. Просчет дамы-полиандристки: третий муж не слушается. - Я в гостях у Траши-ламы и его матери. - Отшельник из Пхутага.
Глава 3
Знаменитый тибетский монастырь Кум-Бум. - Монастырская жизнь. - Высшее образование у ламаистов. - Волшебное дерево. - "Живые Будды".
Глава 4
Сношения со злыми духами, - Зловещий пир. - Пожиратели "дыхания жизни". - Заколдованный кинжал. - Чудотворный труп. - Танцующий мертвец. - Я неожиданно выступаю в роли колдуна и навожу ужас на вора-вольнодумца.
Глава 5
Ученики древности и их современные конкуренты.
Глава 6
Духовный спорт. - Бегуны "лунг-гом-па". - Как согреваться без огня среди снегов. - Послания, передаваемые "по воздуху".
Глава 7
Мистические теории и духовная тренировка.
Глава 8
Психические явления и их объяснение тибетцами.
В начало страницы 
|
Перейти на форум:
Страницы: Первая Предыдущая 1 2 3 4
Быстрый ответ
Чтобы писать на форуме, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.

← Назад