Говорить на родном языке надо правильно!

  
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1887
Вот, наткнулась на несколько правил русского языка. На нашем сайте все грамотные, но все-таки, может, пригодится.

1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

3. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

5. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".

7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.

8. "В течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

9. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".

10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.

11. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!

13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.

14. Сомневаетесь, как верно: "ложИть" или "лОжить"?
Правильно: ПОложИть (ложить только с приставками!) и класть (строго без приставки!). Например, "я кладу на ваши правила и нормы" или "я положИл на русский язык ещё в школе".

15. Девушки, не продолжайте общение с человеком, который пишет вам "ты симпОтичная девчЁнка". Помогите естественному отбору!

16. "Что бы мне ОДЕТЬ?" - можно думать только Юдашкину. Ну, вспомните же: "надеть носки" - "снять трусы", "одеть Машу" - "раздеть Катю". Поэтому правильно: "Что бы мне НАДЕТЬ?".

17. Не подменяйте "извините" на "извиняюсь". "Извините" - я был не прав и прошу меня извинить, "извиняюсь" - я уже себя извинил за эту ерунду, а вы как хотите.

18. "Тебе это нравиТЬся?" "Нет, мне не нравиТЬся!" - это ужас!
Итак, вспоминаем школьную программу. Если глагол отвечает на вопрос "что делаЕТ?/что сделаЕТ?", то мягкий знак НЕ НУЖЕН. А если - на вопрос "что делаТЬ?/что сделаТЬ?", то мягкий знак НУЖЕН. Вот так вот, грамоте учиТЬся всегда пригодиТся.

19. Правильно ставьте ударения в словах:
красИвее (не красивЕе), жалюзИ (не жАлюзи), крЕмы (не кремА), цепОчка (не цЕпочка), поварА (не пОвары).

20. Кто С Москвы? Шагом марш в деревню!
Литературная норма: я ИЗ Брянска, ИЗ Смоленска, ИЗ Екатеринбурга. "С Москвы" - просторечие.

21. "По-моEму", "по-твоEму" - пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС! Никаких "помойму" и прочей ерунды!

22. Запомните!
Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких "иду на день рожденИЕ", "поздравляю, с днем рожденИЕм" и подобной ереси. Причем, все слова пишутся с маленькой буквы.

22. Правильно говорить: "Я люблю МОРОЖЕНОЕ (не мороЖНое, не морожЕННое). Я хочу ПИРОЖНОЕ (не пирожЕНое, не пирожЕННое)".

23. Запомните, как пишутся слова:
всё-таки, вряД ли, пОТихоньку, ВКратце, иЗРедка, неужТО, как будтО, ВПоследствиИ. Да, они пишутся именно так!

24. Классика. "ПозвонИшь мне?" - ударение всегда на последний слог! Без исключений! Проверяем песней "ПозвонИ мне, позвонИ".

25. Не говорите "сосисЬки", в этом слове в помине не было мягкого знака.
Свернуть
ГрамотаМедаль
Сообщений: 5123
Спасибо!  Нашла в своей речи пару ашипок smile
ГрамотаМедаль
Сообщений: 5123
Добавлю от себя. Очень часто можно услышать выражение "две большие разницы", даже во вполне серьезных речах. Разница бывает только одна. Поэтому нужно говорить "большая разница", "совсем разные", "несравнимые понятия" и т.д. "Две большие разницы" - это одесский говор, калька с идиш.
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1038
Вопросы на засыпку. Как правильно: индУстрия или индустрИя?, Калоши или Галоши?, квАртал или квартАл?
ГрамотаМедаль
Сообщений: 5123
MIRAK:
Вопросы на засыпку. Как правильно: индУстрия или индустрИя?, Калоши или Галоши?, квАртал или квартАл?

Для разрешения таких вопросов издаются орфографические словари. Ожегов 1985 года нам говорит, что галоша и калоша - равно допустимы. Это касается и двух разных ударений в слове индустрия, а вот квартал - ударение только на последний слог. В то же время, язык - это живой организм, который со временем видоизменяется и то, что некогда было вульгаризмом, может войти в общеупотребительную лексику. Это хорошо заметно на примере последних 20 лет.
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1887
Sosedka:
21. "По-моEму", "по-твоEму" - пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС! Никаких "помойму" и прочей ерунды!
Неужели "по-моЕму"? Тут что-то не так. Я бы сказала "по моЕму хотению", не "по-мОему, он сегодня не придет". Неужели я не права?
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1887
Astra:
Нашла в своей речи пару ашипок
Я тоже. Буду гореть в аду за "ИХНИЙ", хотя, я думаю, это не ошибка, а просторечие. Иногда извиняюсь, а не прошу прощения у людей. У меня дома жАлюзи, а не жалюзИ, как у грамотных людей. И (какой позор!), пару раз написала вдрядЬ ли...  girl_blush
Редактировалось: 1 раз (Последний: 31 января 2015 в 23:12)
ГрамотаМедаль
Сообщений: 5123
Sosedka:
Неужели "по-моЕму"? Тут что-то не так
Опечатка явная - должно быть "по-мОему", "по-твОему".
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1038
Astra:

MIRAK:
Вопросы на засыпку. Как правильно: индУстрия или индустрИя?, Калоши или Галоши?, квАртал или квартАл?

Для разрешения таких вопросов издаются орфографические словари. Ожегов 1985 года нам говорит, что галоша и калоша - равно допустимы. Это касается и двух разных ударений в слове индустрия, а вот квартал - ударение только на последний слог. В то же время, язык - это живой организм, который со временем видоизменяется и то, что некогда было вульгаризмом, может войти в общеупотребительную лексику. Это хорошо заметно на примере последних 20 лет.
КвАртал - если календарный, квартАл - если городской.
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1836
Внесу и свою небольшую лепту касательно ударений в словах, в которых у нас постоянно слышу ошибки. Итак, правильно говорить: мизЕрный, кожУх, щавЕль, столЯр, тЕфтели (хотя последнее время допускается все чаще простречная форма тефтЕли), шАрфы, селянИн, договОр, каталОг, свЁкла. ДОЛОЙ НЕГРАМОТНОСТЬ!
Сообщений: 474
Paul:
в словах, в которых у нас постоянно слышу ошибки
Только такое ударение и слышу. Иной раз только свекла по-другому произносится.
Сообщений: 199
1. «Фено́мен», а не «феноме́н»
2. «Обеспе́чение», а не «обеспече́ние»
3. «Мизе́рный», а не «ми́зерный»
4. «Новорожде́нный», а не «новоро́жденный»
5. «Щаве́ль», а не «ща́вель»
6. «Катало́г», а не «ката́лог»
7. «То́рты», а не «Торты́»
8. «Свёкла», а не «свекла́»
9. «Украи́нский», а не «укра́инский»
10. «Ба́рмен», а не «барме́н»; «ма́ркетинг», а не «марке́тинг»
11. «Языково́й барьер», но «языко́вый паштет»
12. «Кварта́л», а не «ква́ртал» (и отчетный, и городской)
13. «Балова́ть», а не «ба́ловать»
14. «Облегчи́ть», а не «обле́гчить»
15. «Вероиспове́дание», а не «вероисповеда́ние»
...
16. «По среда́м» (дням недели), но «по сре́дам» (обитания животных)
17. «О́тзыв» (на книгу), но «отзы́в» (судьи)
18. «Кулина́рия» (искусство готовить), но «кулинари́я» (магазин)
19. «Лучший вариант», а не «более лучший вариант» и не «самый лучший фильм»
20. «В две тысячи тринадцатом году», а не «в двух тысячи тринадцатом году»
21. «На мой день рождения», а не «на мое день рождения»
22. «КремЫ» (во мн.ч.), а не «крема»
23. «Бизнес-тренерЫ», а не «тренера»
Грамота
Сообщений: 576
ПравопИсание
        Алексей Смирнов
Чтоб купить себе йогУрт,
Заходи в магАзин.
Посади топинамбУр
В придорожной грЯзи.

В гастрономе по средАм
День открытых двЕрей.
Не верИшь - убЕдься сам,
Чай и мы не звери.

Кофе чернОЕ попьем,
В телефон позвОним,
Вместе с шОфером вдвоем
АвтобУс обгоним.

Будем лОжить в портфелЯ
БрАчащихся акты.
Вот такие, тру-ля-ля,
Правописа... факты.
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1836
Смирнов и сам не заметил как в слове "по средам" поставил правильное ударение.
Грамота
Сообщений: 576
Paul:

Смирнов и сам не заметил как в слове "по средам" поставил правильное ударение.
Paul,Вы правы,но не совсем.Словарь Ожегова,к примеру,даёт вариативность: среда´ 2, -ы´, вин. сре´ду, мн. сре´ды, сред, сре´да´м (день недели). Как видим, во множественном числе ударение возможно как на первый слог, так и на второй. Видимо, при вариативности в одних регионах распространена (и считается правильной) одна форма, в других -- другая. По крайней мере в регионе, где живу я (и филолог-русист А.Смирнов), форма "по средАм" в разговорной речи практически не встречается.
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1836
Уважаемый piko, для языка оценка по региональной принадлежности того или иного спорного ударения или фонемы вещь неблагодарная, поэтому специально введено понятие нормы, которая действует одинаково для всех носителей независимо от их места проживания. В орфоэпическом словаре современного русского языка указано: среда - по срЕдам в значении "окружение", среда - по срЕдам и по средАм в значении "день недели". Две нормы одного слова. Поэтому при всем уважении к филологу-русисту г-ну Смирнову, но это видимо было сделано дабы не нарушать архитектонику стиха. В стихотворении явно речь шла о дне недели.
Грамота
Сообщений: 576
Paul:
Уважаемый piko, для языка оценка по региональной принадлежности того или иного спорного ударения или фонемы вещь неблагодарная, поэтому специально введено понятие нормы, которая действует одинаково для всех носителей независимо от их места проживания. В орфоэпическом словаре современного русского языка указано: среда - по срЕдам в значении "окружение", среда - по срЕдам и по средАм в значении "день недели". Две нормы одного слов
Соглашусь с Вами, Paul-- против "понятия нормы" не попрёшь, всё логично, а значит правильно. Замечу вскользь к тому же, что Вашими доводами не опровергается тот факт, что "по срЕдам"(день недели) -- это одна из правильных форм. Хочу спросить Вас: как Вы относитесь к некоторым изменениям в русском языке, произошедшим в течение последних 20 лет. Например, меня в школе учили, что географические названия, оканчивающиеся на "о", не изменяются ( Измайлово -- в ИзмайловО, Останкино -- в ОстанкинО). Сейчас нормой стало говорить -- в СараевЕ, живу в ОстанкинЕ и т.п. А как же тогда Конго, Ровно, Гродно?.. В КонгЕ, в РовнЕ, в ГроднЕ???
ГрамотаМедаль
Сообщений: 5123
piko:
как Вы относитесь к некоторым изменениям в русском языке
Да уж сейчас такие "изменения в русском языке", что спор насчет "по срЕдам" или "по средАм" кажется просто схоластическим. Вчера на российском новостном канале диктор вещал о том, что "шейху был вынесен смертельный приговор" вместо "смертного"... Позорище.
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1836
piko:

Paul:
Уважаемый piko, для языка оценка по региональной принадлежности того или иного спорного ударения или фонемы вещь неблагодарная, поэтому специально введено понятие нормы, которая действует одинаково для всех носителей независимо от их места проживания. В орфоэпическом словаре современного русского языка указано: среда - по срЕдам в значении "окружение", среда - по срЕдам и по средАм в значении "день недели". Две нормы одного слов
Соглашусь с Вами, Paul-- против "понятия нормы" не попрёшь, всё логично, а значит правильно. Замечу вскользь к тому же, что Вашими доводами не опровергается тот факт, что "по срЕдам"(день недели) -- это одна из правильных форм. Хочу спросить Вас: как Вы относитесь к некоторым изменениям в русском языке, произошедшим в течение последних 20 лет. Например, меня в школе учили, что географические названия, оканчивающиеся на "о", не изменяются ( Измайлово -- в ИзмайловО, Останкино -- в ОстанкинО). Сейчас нормой стало говорить -- в СараевЕ, живу в ОстанкинЕ и т.п. А как же тогда Конго, Ровно, Гродно?.. В КонгЕ, в РовнЕ, в ГроднЕ???
Относился я к подобным изменениям мягко говороя резко отрицательно, но потом успокоился и стал прагматиком: для меня это стало некой отсечкой того, что передо мной невежда, который произносит протвень вместо прОтивень или андронный вместо адронный. А тут еще и Минобразования в лице Фурсенки (только так его склонять на все века!) оказало медвежью услугу: де-юре закрепляет в словарях нормы "черное кофе", "дОговор" и др. Это ж надо додуматься - одним росчерком пера сделать узусом то, что раньше считалось моветоном. Раз не хочет большинство носителей говОрить - созвонИмся, дать им официально добро на "созвОнимся", хотя им на эту новую "ихнюю" норму плевать с высокой колокольни. Тем не менее предлагаю не посыпать себе голову пеплом (тоже самое отношу к приведенному Вами примеру склонению топонимов) от всех этих "новшеств"- язык сам со временем отбросит все лишнее: новые лексемы, ударения и склонения. Аминь.
ГрамотаМедаль
Сообщений: 1038
piko:

Paul:
Уважаемый piko, для языка оценка по региональной принадлежности того или иного спорного ударения или фонемы вещь неблагодарная, поэтому специально введено понятие нормы, которая действует одинаково для всех носителей независимо от их места проживания. В орфоэпическом словаре современного русского языка указано: среда - по срЕдам в значении "окружение", среда - по срЕдам и по средАм в значении "день недели". Две нормы одного слов
Соглашусь с Вами, Paul-- против "понятия нормы" не попрёшь, всё логично, а значит правильно. Замечу вскользь к тому же, что Вашими доводами не опровергается тот факт, что "по срЕдам"(день недели) -- это одна из правильных форм. Хочу спросить Вас: как Вы относитесь к некоторым изменениям в русском языке, произошедшим в течение последних 20 лет. Например, меня в школе учили, что географические названия, оканчивающиеся на "о", не изменяются ( Измайлово -- в ИзмайловО, Останкино -- в ОстанкинО). Сейчас нормой стало говорить -- в СараевЕ, живу в ОстанкинЕ и т.п. А как же тогда Конго, Ровно, Гродно?.. В КонгЕ, в РовнЕ, в ГроднЕ???
А меня всегда коробит, когда русскоязычное наше население говорит "в Марах", "в Чулях", "в Берзенгах".Почему не говорить "в Мары", "в Чули", "в Берзенги". Почему-то "в Тбилисях" не говорят.
В начало страницы 
|
Перейти на форум:
Быстрый ответ
Чтобы писать на форуме, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.

← Назад