Блоги
Книжный клубКнига недели
«Книга моего деда Коркута» включён в список нематериального культурного наследия человечества


Исторический и литературный памятник тюркских народов «Книга моего деда Коркута» (по-туркменски - Горкут ата) включен в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.
Это знаменательное для всех тюркских народов решение было принято Межправительственным комитетом по охране нематериального культурного наследия на заседании, которое прошло в Порт-Луи (Республика Маврикий), сообщает сайт Orient.
В решении отмечается, что наследие деда Коркута — это эпос, народные предания и музыка, основанные на 12 героических легендах, историях и сказаниях и 13 традиционных музыкальных произведениях, передающихся изустно во время выступлений.
Легендарный дед Коркут появляется в каждой истории в виде старика, чьи слова, музыка и мудрые изречения повествуют о традициях, связанных с рождением, свадьбой и смертью. Предания несут в себе глубокие знания по истории и культуре тюркоязычных общин. Эти легенды распространены и исполняются во время различных мероприятий.
В исторической памяти туркменского народа образ Горкут ата сохранился, как образ мудреца, наделенным пророческим даром. Не случайно его статуя установлена у одной из главных святынь туркменской государственности — монумента Независимости Туркменистана, в числе статуй героев национальной истории. В представлениях туркмен Горкут ата является хранителем знаний, обычаев и традиций, которые позволяют народу сохраниться, как нации.
Книжный клубКнига недели
«Здравствуй, грусть!» Франсуаза Саган

Здравствуй, грусть! (фр. Bonjour Tristesse) — роман французской писательницы Франсуазы Саган. Написан в 1954 году.


Роман повествует о переживаниях юной девушки Сесиль, которой хочется просто наслаждаться всеми радостями жизни. Рано лишившись матери, она долгое время провела в монастырском пансионе. Вернувшись к отцу, гедонисту и любителю женщин, Сесиль с удовольствием погружается в богемную жизнь без особых правил и ответственности. Но однажды в их жизни появляется Анна — подруга матери Сесиль, умная, красивая женщина с моральными принципами.
Выход книги в издательстве Жюллиар получил широкий резонанс в католической Франции. На момент издания писательнице было 19 лет. Книга никому до той поры не известной Франсуазы Саган сразу же разошлась тиражом более миллиона экземпляров и принесла ей гонорар в полтора миллиона франков, при стоимости книжки в магазине 45 франков. Книга была переведена на 22 языка и продана в общей сложности тиражом более пяти миллионов экземпляров. Главная героиня произведения стала символом целого поколения. В 1958 году американский режиссёр Отто Премингер на основе романа снял фильм «Здравствуй, грусть!».
Книжный клубКнига недели
«Кафка на пляже» Харуки Мураками

«Кафка на пляже» — девятый роман японского писателя Харуки Мураками, издан в 2002 году.


В центре произведения — две судьбы, подростка Кафки Тамура, убежавшего из дома от мрачного пророчества своего отца, и старика Накаты. На удивительные судьбы героев, жителей Японии второй половины XX века, влияют пророчества, посланцы потустороннего мира и… кошки. Множество сюжетов сплетаются, чтобы разрешиться в одном мистическом исходе.
Роман «Кафка на пляже» включён в список 10 лучших романов 2005 года по версии The New York Times и награждён Всемирной премией фэнтези.
Книжный клубКнига недели
«Слова» Жан-Поль Сартр

«Слова» — автобиографическая повесть французского писателя и философа Жана-Поля Сартра (1964).


Жан-Поль Шарль Эмар Сартр (фр. Jean-Paul Charles Aymard Sartre) — французский философ, представитель атеистического экзистенциализма (в 1952—1954 годах Сартр склонялся к марксизму, впрочем, и до этого позиционировал себя как человек левого толка), писатель, драматург и эссеист, педагог.
Жан-Поль Сартр - лауреат Нобелевской премии по литературе 1964 года, от награды за которую отказался.
Повесть «Слова» посвящена раннему детству писателя, в котором он рассказывает о своем первом знакомстве с книгами, о формировании желания стать писателем. Эти две большие темы делят повесть на две части «Читать» и «Писать». В произведении Сартр иронично и в то же время безжалостно описывает Францию «между первой русской революцией и мировой войной», модных тогда писателей, своих родных и знакомых; не делает исключения и для себя самого — повесть прямо и часто жестоко раскрывает заблуждения маленького Жана-Поля, иллюзии и фантазии, которые отразились и на его взрослой жизни.
Книжный клубКнига недели
«Мартовские иды» Торнтон Уайлдер

«Мартовские иды» (англ. The Ides of March) — роман в письмах американского писателя лауреата Пулитцеровской премии Торнтона Уайлдера, опубликованный в 1948 году.


Это, по словам автора, «фантазия о некоторых событиях и персонажах последних дней Римской республики… Воссоздание подлинной истории не было первостепенной задачей этого сочинения». Роман рассказывает о событиях, кульминацией которых стало убийство Юлия Цезаря (в мартовские иды 44 года до н. э.).
Роман разделён на четыре книги, каждая из которых начинается раньше и заканчивается позднее предыдущей. Все приведённые в романе документы вымышлены, за исключением стихотворений Катулла и заключительного абзаца Светония. Тем не менее, многие описанные события являются историческими, например, визит Клеопатры в Рим.
Роман «Мартовские иды» – лучшее из произведений Уайлдера.
В романе отразился опыт, полученный Уайлдером во время Второй мировой войны (он был в это время в Италии), а также его знакомство с философскими работами Ж.-П. Сартра, переводами которых он занимался.
Книжный клубКнига недели
«Пляж» Алекс Гарленд
«Пляж» (англ. The Beach) — роман-антиутопия английского писателя Алекса Гарленда о самосознании молодых современников, выросших в городских джунглях в условиях глобальной коммерциализации мира. Архетипический мотив поисков земного рая, его обретение и разрушение обнаруживают внутреннюю противоречивость и духовный трагизм поколения без иллюзий. Сочетание серьезной проблематики с сюжетной динамикой, оригинальность стилистических решений делают книгу Гарленда достойной внимания широкого круга читателей.

На Гарленда оказали влияние такие литературные произведения, как «Сердце тьмы» Джозефа Конрада и «Повелитель мух» Уильяма Голдинга, а также анонимные воспоминания об исчезнувшем австралийском заключённом.
Хотя действие романа происходит в Таиланде, Гарленд писал книгу, живя на Филиппинах и, в частности, был вдохновлён островом Палаван.
Британский писатель Ник Хорнби назвал роман Гарленда «Повелителем мух для поколения X», а Sunday Oregonian назвал его «первым великим романом поколения X». The Washington Post писала, что это «яростно интеллектуальный первый роман» и «книга, которая движется с такой скоростью и изяществом, что многие пожилые писатели могут только мечтать».
Книга была впервые опубликована в 1996 году, после чего компания 20th Century Fox купила права на экранизацию. Фильм «Пляж» был снят в 2000 году режиссёром Дэнни Бойлом, в главных ролях были задействованы такие известные актёры как Леонардо Ди Каприо, Тильда Суинтон, Роберт Карлайл, Виржини Ледуайен и Гийом Кане.
Книжный клубКнига недели
«О мышах и людях» Джон Стейнбек

«О мышах и людях» (англ. Of Mice and Men) — повесть Джона Стейнбека, опубликованная в 1937 году, рассказывающая трагическую историю двух работяг во время Великой депрессии в Калифорнии и касающаяся таких понятий, как мечта, вина и сочувствие. Книга основана на личном опыте Стейнбека, работавшего в сельском хозяйстве в 1920-е годы.


Название книги взято из стихотворения Роберта Бёрнса «К полевой мыши, разорённой моим плугом» (англ. To A Mouse, on Turning Her Up in Her Nest, with the Plough):
Лучшие планы мышей и людей
Часто идут вкривь и вкось
The best laid schemes o' mice an' men
Gang aft agley
Повесть была экранизирована Льюисом Майлстоуном в 1939 году (в роли Джорджа - Бёрджесс Мередит, в роли Ленни - Лон Чейни-младший), а также Гэри Синизом в 1992 году.

Интересны и упоминания о книге в популярной культуре:
• «О мышах и людях» — любимая книга Сойера в телесериале «Остаться в живых». Несколько раз Сойер цитирует её в разговорах с другими, также книгу цитировал Бен. Также актёр Джон Терри, сыгравший в сериале Кристиана Шепарда, играл в экранизации этой повести 1992 года.
• Of Mice and Men — песня американской группы Megadeth на альбоме 2004 года The System Has Failed.
• Цитаты из книги несколько раз встречаются в мультфильмах Merrie Melodies и Looney Tunes.
• Название книги обыгрывается в фильме «Королевство полной луны», в котором герои читают статью в газете под заголовком «Кто мы: мыши или люди?»
• Of Mice & Men — американская металкор группа.
• Низкие люди в желтых плащах - повесть Стивена Кинга.
• 11/22/63 — роман Стивена Кинга, в котором ставят спектакль по произведению.
• Of Orcs and Men — компьютерная игра в жанре RPG о восстании орков против поработивших их людей.
• «О мышах и людях» — название одной из серий американского телесериала «Гримм». В заставке к серии приводится цитата из книги, а в самом сюжете — немало отсылок.
• Книгу читают и цитируют в фильме Man on Fire 1987 года.
• В сериале «Бывает и хуже» в 17-й серии 3-го сезона Блок читает повесть и кратко рассказывает сюжет своему брату.
• В сериале Любовники (телесериал) в 1-й серии 2-го сезона Ноа обсуждает конец книги с Гарри.
• В шестом сезоне анимационного сериала "Царь горы" (King of the Hill) в серии "Of Mice and the Green Men" сын главного героя Бобби репетирует пьесу "О мышах и людях" для постановки школьного драмкружка.
• В 7 серии 15го сезона мультсериала "Гриффины" была изображена пародия на произведение, где Крис Гриффин выступил в роли Ленни, а Стюи Гриффин в роли Джорджа.
• В 14 серии 4го сезона телешоу "The walking dead" когда Кэрол убивает Лизи сцена почти идентична в экранизациях "О людях и мышах" 1939 и 1992 годов.
• В книге американского писателя Дена Брауна "Происхождение", когда Уинстон объясняет причины убийства своего хозяина Эдмонда Кирша
• В книге "Казино Рояль" английского писателя Яна Флеминга один из телохранителей Ле Шиффра похож, по мнению Бонда, на Ленни.
• Одна из любимых книг Алексея Балабанова - советского и российского кинорежиссёра, сценариста и продюсера.
Книжный клубКнига недели
«На маяк» Вирджиния Вулф

«На маяк» (англ. To the Lighthouse) — пятый роман английской писательницы Вирджинии Вулф, написанный в 1927 году. Наряду с «Миссис Дэллоуэй» является известнейшим романом автора.
В центре романа оказываются два визита семьи Рэмзи в свой загородный дом на острове Скай в Шотландии в 1910 и 1920 году.


Семья Рэмзи живет на острове Скай. Вдалеке все они видят маяк. Дети каждый день просят родителей отвезти их к нему, однако, этого не случается. Мать всегда говорит, что они поедут туда завтра, когда будет хорошая погода, отец же спорит с ней и не решается на такое путешествие на лодке. Дети втайне от родителя ненавидят его, но изменить ничего не могут. После смерти матери и начала войны дом приходит в упадок, многие члены семьи Рэмзи погибают, а те, кто остался в живых, все же отправляются на маяк.
Роман «На маяк» следует и расширяет традицию литературы модернизма Марселя Пруста и Джеймса Джойса, где сюжет отходит на второй план, уступая место философскому самоанализу. Используется техника «потока сознания».
В 1998 году книга попала в список «100 лучших романов Новейшей библиотеки». Экранизирован в 1983 году.
Книжный клубКнига недели
«Путешествие на край ночи»  Луи-Фердинанд Селин

«Путешествие на край ночи» (фр. Voyage au bout de la nuit) — дебютный роман французского писателя  Луи-Фердинанда Селина, изданный в Париже в 1932 году издательством Деноэль.


Самое известное и значительное произведение этого представителя потерянного поколения, принесшее ему впоследствии всемирную славу.
В своей основе книга автобиографична, как и прочие сочинения Селина. Основные вехи жизненного пути главного героя романа, Бардамю, соответствуют мытарствам его автора. Участие в Первой мировой войне, ранение и комиссование, работа по контракту в африканских колониях, поездка в Соединенные Штаты, врачебная практика в убогом парижском предместье.
Оценки художественных достоинств романа до сих пор остаются противоречивыми и зависят от общих идеологических установок критиков. Их диапазон колеблется от восторженного поклонения (Генри Миллер, Чарлз Буковски), до полного неприятия.
Публикация романа в 1932 произвела скандал и фурор, как по причине новаторской формы, так и из-за неприкрытого цинизма, антипатриотизма и глумления над общественными приличиями. При этом литературные достоинства «Путешествия» были очевидны, и книге прочили Гонкуровскую премию. Однако, она была забаллотирована двумя голосами, чем автор, вечно нуждавшийся в деньгах, был очень раздосадован. Пришлось довольствоваться менее престижной альтернативной премией Ренодо.
Книжный клубКнига недели
"Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок»" Фэнни Флэгг

"Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок»" (англ. Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe) — роман Фэнни Флэгг, опубликованный на английском языке в 1987 году.


По сюжету романа, в 1985 году в Бирмингеме, штат Алабама, домохозяйка Эвелин Коуч (англ. Evelyn Couch) вынуждена навещать свою свекровь в доме престарелых. У них напряжённые отношения, и Эвелин, стараясь избежать её, встречается с ещё одной жительницей дома престарелых, которую зовут Нинни Тредгуд (англ. Ninny Threadgoode). Та начинает рассказывать Эвелин истории из своей жизни в городке Полустанке (англ. Whistle Stop) в глубинке Алабамы, начиная с 1920-х.
Эвелин тяжело переносит кризис среднего возраста, её дети выросли и завели свои семьи, с мужем отношения не самые лучшие, её терзают мысли об одиночестве и смерти. Жизнь её, когда-то ровная и безупречная, потеряла всякий смысл, Эвелин Коуч в свои 48 лет перестала следить за собой, поедание шоколадных батончиков стало единственным лекарством от депрессии. Нинни прожила непростую жизнь, она рано лишилась родителей, рано овдовела, её единственный сын родился неполноценным и тоже не дожил до старости. Несмотря на это, Нинни в свои 86 лет не потеряла любви к жизни, она так полна ею, что навещающая её Эвелин начинает видеть свои горести и печали в другом свете. Постепенно целью визитов в дом престарелых становится не свекровь, а рассказы Нинни и её общество. Женщины, сами того не замечая, становятся подругами. Люди, о которых рассказывает Нинни, начинают много значить для Эвелин, она часто думает о них, они заполняют образовавшуюся пустоту в её жизни. Эвелин Коуч меняет своё отношение к будущему, ведь её старшая подруга напомнила ей, что впереди еще половина жизни.
Книга написана весьма своеобразно, читателю предлагается наблюдать за событиями с разных ракурсов. Автор не придерживается хронологической последовательности, о событиях повествует так, как это обычно бывает в беседе, когда излагают тот эпизод, о котором вспомнилось в данный момент. Некоторую документальность в описании жизни Полустанка придают выдержки из «Бюллетеня Полустанка». В конце книги читателю предлагают несколько рецептов блюд, которые давным-давно подавали в кафе «Полустанок», среди которых два рецепта приготовления жареных зеленых помидоров.
Роман быстро стал бестселлером; в списке бестселлеров New York Times он провёл 36 недель. «Жареные зелёные помидоры…» были благосклонно приняты критиками и удостоились положительного отзыва от писательницы Харпер Ли.
В 1991 году появилась экранизация романа — фильм «Жареные зелёные помидоры» с Кэти Бэйтс в роли Эвелин Коуч.

← Назад